Showing posts with label Song. Show all posts
Showing posts with label Song. Show all posts

Sunday, January 11, 2009

Time to say Goodbye

Time to say Goodbye - Andrea Bocelli

Quando sono solo
Sogno allorizzonte
E mancan le parole
Si lo so che non c? luce
In una stanza
Quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai acceso
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada

Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivro.
Con te partiro
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono piu
Its time to say goodbye.

Quando sei lontana
Sogno allorizzonte
E mancan le parole
E io si lo so
Che sei con me con me
Tu mia luna tu sei qui con me
Mio sole tu sei qui con me
Con me con me con me

Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivro.
Con te partiro
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono piu
Con te io li rivivro.
Con te partiro
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono piu
Con te io li rivivro.
Con te partiro
Io con te.

Translation

Time to say goodbye

When Im alone
I dream on the horizon
And words fail;
Yes, I know there is no light
In a room
Where the sun is not there
If you are not with me.
At the windows
Show everyone my heart
Which you set alight;
Enclose within me
The light you
Encountered on the street.

Time to say goodbye,
To countries I never
Saw and shared with you,
Now, yes, I shall experience them,
Ill go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
With you I shall experience them.

When you are far away
I dream on the horizon
And words fail,
And yes, I know
That you are with me;
You, my moon, are here with me,
My sun, you are here with me.
With me, with me, with me,

Time to say goodbye,
To countries I never
Saw and shared with you,
Now, yes, I shall experience them,
Ill go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
With you I shall re-experience them.
Ill go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
With you I shall re-experience them.
Ill go with you,
I with you.

Saturday, October 25, 2008

Just a bit more


Ado - 差一点

差一点你就是我的女人
差一些手牵手的完整
却在对的时间错过对的人
抓不住幸福时分

遇上了错的人
渐渐的吻在她无心的嘴唇
感觉像一个旅程
走完了就分

错过了对的人
决定就只在那一秒那一分
爱情的岔口
你是我等不到的路人

差一点
你就是我的女人
差一些
就和你共度一生
因为对的时间对的人
就值得我为你奋不顾身

差一点
你就是我的女人
差一些
手牵手的完整
却在对的时间错过对的人
抓不住幸福时分

错过了对的人
决定就只在那一秒那一分
如果没缘分
我也会固执的为你一人

差一点
你就是我的女人
差一些
就和你共度一生
因为对的时间对的人
就值得我为你奋不顾身

差一点
你就是我的女人
差一些
手牵手的完整
却在对的时间错过对的人
抓不住幸福时分

Wednesday, August 27, 2008

The Same Species

Thanks to my friend, i finally had the lyric of tong lei

孙燕姿--同类

雨后的城市
寂寞又狼狈
路边的座位
它空着在等待
我拉住时间
它却不理会
有没有别人
跟我一样很想被安慰
风 停了又吹
我突然想起谁
天 亮了又黑
我过了好几岁
心 暖了又灰
世界有时候孤单的很需要另一个同类
爱 收了又给
我们都不太完美
梦 作了又碎
我们有几次机会
去追
(repeat)我拉住时间
它却不理会
有没有别人
跟我一样很想被安慰
风 停了又吹
我突然想起谁
天 亮了又黑
我过了好几岁
心 暖了又灰
世界有时候孤单的很需要另一个同类
爱 收了又给
我们都不太完美
梦 作了又碎
我们有几次机会
去追
不晓得为什么爱
又稀少又昂贵
云在半空中
被微风剪碎
回忆也许美
可是正在飞走对不对

Saturday, July 19, 2008

Is There Any One?

The city after rain,
Lonely and cold...
the bench beside the road,
Empty, who is He waiting?

i pull the time, She heeds me not,
Is there anyone, who like me, thirsted to be comforted?

the Wind stop and blew again,
who am i thinking again?
the day gone and be dark
been through it for long
the heart made, the world
at times, very lone, i also need someone to accompany

Love, taken and given
we are not that perfect either
Dreams made and broken,
just how many chance we got?
to chase?

Do not know why Love is so little and so expensive..

and i use the air
catching fragments in the wind
memories are there
but they, looking back, just not right.....

Yanzi - the same species

I tried my best to translate but the lyrics' above me as i only hear and translate, never read.

i also need someone
who would just be with me..
asking not
nor the road i shall take...

maybe i am selfish,
like the bench that is emptied
for someone, who will never come
nor understands...

the trees after the bath
still unsettled, nor rested..
the eyes that cried
are still red and swollen...

me too, tried to pull the time
but She won't budge, nor stop
and the sands escaped my hand
as the wind cruelly breezes

facing the wind
She washes my tears
but They just won't stop
nor will they abate

i am babling
like a kid, i am
not knowing what i said,
nor i know if it's raining
or my eyes crying...

i tried to grasp the air
They just turn out to be nothingness...

the trees in front of me
i see it longer not....

and the rain,
or are they tears......?